Japanische Schrift

Japanische Schrift
Kanji, Katakana, Hiragana, JSL, Jinmeiyo-Kanji, Hepburn-System, Liste japanischer Zählwörter, Japanische Zahlendarstellung, Ruby Annotation, Kunrei-System, Joyo-Kanji, Yale-Romanisierung, Kanji-Kentei, Iroha, Japanische Brailleschrift
Paperback
Print on Demand | Lieferzeit: Print on Demand - Lieferbar innerhalb von 3-5 Werktagen I

16,44 €*

Alle Preise inkl. MwSt.| Versandkostenfrei
Artikelnummer:
9781159118617
Veröffentlichungsdatum:
2012
Einband:
Paperback
Erscheinungsdatum:
06.08.2012
Seiten:
46
Autor:
Books LLC
Gewicht:
111 g
Format:
246x189x4 mm
Sprache:
Deutsch
Langbeschreibung
Quelle: Wikipedia. Seiten: 45. Kapitel: Kanji, Katakana, Hiragana, JSL, Jinmeiyo-Kanji, Hepburn-System, Liste japanischer Zählwörter, Japanische Zahlendarstellung, Ruby Annotation, Kunrei-System, Joyo-Kanji, Yale-Romanisierung, Kanji-Kentei, Iroha, Japanische Brailleschrift, Nippon-System, 50-Laute-Tafel, Schriftreform in Japan, Hentaigana, Kanbun, Asahi-Zeichen, Furigana, Odoriji, Ateji, Shodo, Japanische Toponyme in Kana, Siddham, James Curtis Hepburn, Edo-Moji, Jindai Moji, Bokuseki, Kokuji, Unicode-Block Katakana, Phonetische Erweiterungen, Choon, Shinjitai, Edwin O. Reischauer, Siegelschrift, Toyo-Kanji, Grasschrift, Regelschrift, Kumihan, Okurigana, Komejirushi, Ioriten, Japanische Transkription. Auszug: Jinmeiyo-Kanji (jap. , dt. ¿Schriftzeichen für Personennamen¿) sind 985 japanische Schriftzeichen (Kanji), die vom japanischen Justizministerium als Ergänzung zu den 1.945 Joyo-Kanji zugelassen sind. Hintergrund ist, dass ohne diese Ergänzung zu den Joyo-Kanji viele Personen ihren Familiennamen nicht mit Kanji schreiben könnten und ¿ wie bei manchen Ortsnamen der Fall ¿ darauf angewiesen wären, ihren Namen mit Kana zu schreiben. Die Jinmeiyo-Kanji werden im Deutschen auch ¿Namens-Kanji¿ genannt, umfassen jedoch mittlerweile auch zahlreiche Kanji, die keine Aufnahme in die Joyo-Kanji fanden, deren Kenntnis (zumindest passiv, also lesend) aber nützlich ist. Die ersten 92 Kanji für die Schreibung von Namen werden veröffentlicht: Die erste Erweiterung umfasst 28 Schriftzeichen: Zweite Änderung. Die 1945 Zeichen umfassende Liste der Joyo-Kanji ersetzt die Toyo-Kanji und beinhaltet acht Schriftzeichen der ersten veröffentlichten Liste der Jinmeiyo-Kanji. Diese wurden aus der Liste entfernt: (aus der ersten Liste) und (aus der ersten Erweiterung). Sechs Schriftzeichen wurden vereinfacht: Den Jinmeiyo-Kanji werden 54 neue Schriftzeichen hinzugefügt, so dass die Zahl auf 166 Schriftzeichen steigt: Dritte Änderung. Es werden 118 neue Schriftzeichen hinzugefügt, so dass die Zahl auf 284 Schriftzeichen steigt: Vierte Änderung. Es wird ein neues Schriftzeichen hinzugefügt, so dass die Zahl auf 285 Schriftzeichen steigt: Fünfte Änderung. Es wird ein neues Schriftzeichen hinzugefügt, so dass die Zahl auf 286 Schriftzeichen steigt: Sechste Änderung. Es wird ein neues Schriftzeichen hinzugefügt, so dass die Zahl auf 287 Schriftzeichen steigt: Siebte Änderung. Es werden drei neue Schriftzeichen hinzugefügt, so dass die Zahl auf 290 Schriftzeichen steigt: Achte Änderung der jinmeiyou-Kanji. Am 11. Juni 2004 kündigte ein Komitee des japanischen Justizministeriums die Hinzufügung von 578 Schriftzeichen zur Liste der jinmeiyo-Kanji an. Einige wurden nachdrücklich von Eltern verlangt, um